Kategóriák
- Újdonságok
- Akciók
- SZEGEDI FŰSZERPAPRIKA KÜLÖNLEGESSÉGEK [82]
- SZEGED ÉS KÖRNYÉKI AJÁNDÉKTÁRGYAK [265]
- MAGYAROS, HUNGARY-s, BUDAPESTES AJÁNDÉKTÁRGYAK [302]
- ARC MASZKOK / FACE MASK [5]
- AJTÓDÍSZEK, DÍSZDOBOZOK, DEKORÁCIÓK, FALITÁBLÁK, FALIKÉPEK [2]
- BICSKÁK MAGYAROS [3]
- BÖGRÉK, POHARAK, KORSÓK [9]
- BUDAPESTES AJÁNDÉKOK [2]
- CÍMERES AJÁNDÉKOK [4]
- HÍMZETT DOBOZOK [9]
- IRODASZEREK, NOTESZEK, TOLLAK, TOLLTARTÓK [15]
- KITŰZŐK, KOKÁRDÁK, NEMZETI VIRÁGOK [5]
- KULCSTARTÓK [26]
- KONYHAI AJÁNDÉKTÁRGYAK MAGYAROS VAGY HUNGARY FELIRATTAL [3]
- MAGYAROS HŰTŐMÁGNESEK [3]
- MAGYAR TALÁLMÁNYOK, HUNGARIKUMOK, BUSÓJÁRÁS [27]
- MAGYAROS JÁTÉKOK, KIADVÁNYOK, KIFESTŐK, KÖNYVEK, PUZZLE [10]
- NESZESZEREK, PÉNZTÁRCÁK [22]
- NYAKPÁNTOK [3]
- PÓLÓK MAGYAROS [7]
- SAPKÁK, BASEBALL SAPKÁK, KALAPOK, PÁRTA, PARÓKA, STB.. [12]
- TÁSKÁK [55]
- AJÁNDÉKOK MINDEN ALKALOMRA TEMATIKUSAN [831]
- BBQ & GRILL SZEGEDI FŰSZEREK ÉS GRILLEZÉSHEZ EGYÉB TERMÉKEK [90]
- CSÍRA- ÉS MIKROZÖLDSÉGEK LEGELDLE TERMÉKEK [28]
- PARASZTKERT: VIRÁGMAGOK, FŰSZERMAGOK, CSÍRÁZTATÁS, KERTÉSZKEDÉS [50]
- EHETŐ FINOMSÁGOK: CSOKOLÁDÉ, LIBAMÁJ, TEA, MÉZ, MÉZESKALÁCS, FŰSZEROLAJ, GRILLSZÓSZ, STB... [131]
- EGYEDI GYÁRTÁSÚ DOBOZAINK, ITALTARTÓK, HÍMZETT DOBOZOK [101]
- ÉKSZEREK, ÉKSZERTARTÓK [109]
- ÁLDÁSOK, FALITÁBLÁK, FALIKÉPEK FALI FOGASOK, AJTÓDÍSZEK, KOPOGTATÓK, LAKÁS DEKORÁCIÓK [185]
- ITALOK, BOROK, PÁLINKÁK, ITALTARTÓK [193]
- JÁTÉKOK [146]
- KONYHAI AJÁNDÉKTÁRGYAK, FELSZERELÉSEK [137]
- NAGY-MAGYARORSZÁGOS ÉS ŐSI MOTÍVUMOS TERMÉKEK [74]
- NÉPI TERMÉKEK, HÍMZETT AJÁNDÉKOK, KÉZMŰVES KERÁMIÁK, KÉZZEL FESTETT TERMÉKEK [306]
- RUHÁZAT: PÓLÓ, BLÚZ, RUHA, SAPKA, ÖV, NYAKKENDŐ [116]
- SPORT, SZURKOLÁS, ÉREMTARTÓK, ZÁSZLÓK [166]
- ÜNNEPEK: HÚSVÉT, KARÁCSONY, SZILVESZTER, EGYÉB [81]
- "VIIR ACCESSORIES" EGYEDI KIEGÉSZÍTŐK [1]
TOP termékek
Termékajánló
Szűrés
Mérete
Látogató számláló
0
1
3
6
0
0
2
Termék részletek
TRÉFÁS NÉPMESÉK ÉS ADOMÁK
Simonyi Zsigmond (1853–1919) neves nyelvész egy csokorra való tréfás mesét és anekdotát tett közzé a nyelvjárásias kiejtést is jelölve 1902-ben.
A kötetben hosszabb-rövidebb történetek, mesék, adomák, beszélgetések, lakodalmi mondókák, találós kérdések, helységnevekkel kapcsolatos találós kérdések követik egymást, csábítva az olvasót arra, hogy ne tegye le a könyvet, élvezze a népi gondolkodásmód szellemes, humoros megnyilvánulásait.
A gyűjtemény 100 szövege felöleli az egész magyar nyelvterületet a Nyugat-Dunántúltól a székelységig. Alcímének megfelelően valóban tanulságos, fordulatokban gazdag nyelvjárási olvasókönyv.
A kiadvány értékét növeli, hogy mind a nyolc nyelvjárásterületről rövid leírást is ad, fölsorolja és példákkal illusztrálja az adott területre leginkább jellemző hangtani, szótani és alaktani sajátságokat.
Mivel a XX. század elején nem volt még szabályozva a nyelvjárási hangok leírásának módja, Simonyi Zsigmond a lehető legjobb megoldást választotta, megtartotta az eredeti kiadványok hangjelölésmódját. Így a szövegek jól tükrözik a helyi nyelvjárást, ugyanakkor túlságosan bonyolult mellékjelek sem akadályozzák a folyamatos olvasást. A mai olvasó számára is segítség, hogy a kötet szövegeiben található népnyelvi szavak meg vannak magyarázva.
A kötetben hosszabb-rövidebb történetek, mesék, adomák, beszélgetések, lakodalmi mondókák, találós kérdések, helységnevekkel kapcsolatos találós kérdések követik egymást, csábítva az olvasót arra, hogy ne tegye le a könyvet, élvezze a népi gondolkodásmód szellemes, humoros megnyilvánulásait.
A gyűjtemény 100 szövege felöleli az egész magyar nyelvterületet a Nyugat-Dunántúltól a székelységig. Alcímének megfelelően valóban tanulságos, fordulatokban gazdag nyelvjárási olvasókönyv.
A kiadvány értékét növeli, hogy mind a nyolc nyelvjárásterületről rövid leírást is ad, fölsorolja és példákkal illusztrálja az adott területre leginkább jellemző hangtani, szótani és alaktani sajátságokat.
Mivel a XX. század elején nem volt még szabályozva a nyelvjárási hangok leírásának módja, Simonyi Zsigmond a lehető legjobb megoldást választotta, megtartotta az eredeti kiadványok hangjelölésmódját. Így a szövegek jól tükrözik a helyi nyelvjárást, ugyanakkor túlságosan bonyolult mellékjelek sem akadályozzák a folyamatos olvasást. A mai olvasó számára is segítség, hogy a kötet szövegeiben található népnyelvi szavak meg vannak magyarázva.